BosnaFolk - B L O G

Kulturne tekovine Bosne i Hercegovine

Skip navigation.

BosnaFolk

Arhiva – Skandinavija »

Rezerviši BosnaFolk

Saturday, 26 November, 2005

Prošle subote sam svirao na svadbi. Organizatorima je bilo teško naći orkestar koji bi mogao odraditi taj posao. Zbog toga sam napravio jednu malu stranicu, koja će nadam se olakšati potragu za muzikom. Za više o orkestru kojeg nazvah BosnaFolk pročitajte u mapi servis.

Share
Objavljeno u Obavještenja, Skandinavija | Bez komentara »

RAMAZANSKI BAJRAM

Saturday, 29 October, 2005

Korak po korak, neprimjetno, tiho
Ovaj Ramazan bliži se kraju,
Još samo par dana ibadeta, posta,
I dolazi Bajram u najljepšem sjaju.

Srce jače kuca i radost ne krije,
Došao je evo i kraj Ramazana,
U džamiji sad će da se Bajram klanja,
Jer ovo je praznik svakog muslimana.

I svako je sretan i svako radostan,
Na vitkoj munari već se bajrak vije,
Došao je eto i taj sretan dan,
Vesele se sada rođaci, komšije.

Na Masriku Bajram, na Magribu Bajram,
I u Bosni Bajram i širom planete,
I u Meki bajram, i u Maleziji,
Raduje se svako, odrasto i djete.

Bajramsko odijelo i osmjeh na licu,
Čestitke za Bajram uz najljepše želje,
Evo od somuna mirišu avlije,
Tri dana trajaće bajramsko veselje.

Autor ovih predivnih stihova je Denijal, koji je do svoje 30 godine živio u Trnopolju. Sada stanovnik Norveške svoje prve stihove Denijal je počeo pisati u logoru Trnopolje, u kom je bio zatočen. Njegova web prezentacija se nalazi na adresi Denijal.tk.

Bajram

I na kraju ovog javljanja naravno i pjesma Nek mirišu avlije.

Share
Objavljeno u Skandinavija | Bez komentara »

Kopenhagen Goražde

Friday, 23 September, 2005

Početkom 1992 je Danska kao i cijela Skandinavija dobila mogućnost da se upozna sa brojnim izbjeglicama iz BiH. Jedan od njih je bio i Šaćir Ahmetspahić Šaćko, koji je svoju karijeru muzičara nastavio u jednom azilantskom centru u Danskoj.
U tom centru, koji je danas obična zgrada sa 33 stana, živjelo je od 1992-1995 godine otprilike 300 osoba, što djece, odraslih i starih. Velika prednost tog azilantskog centra je bila takozvana muzička soba, soba u kojoj su muzičari mogli da vježbaju, a odmah do te muzičke sobe bila je folklorna soba, u kojoj je folklorna grupa Bosna održavala svoje probe. Jedan od nastupa te folklorne grupe u kojoj sam svirao od samog početka je bio za Dan Republike 25.11. 1994.

Pjesma Ah meraka s te proslave se poodavno može čuti na ovoj stranici, a te noći otpjevao ju je Šaćko, kao i još jednu pjesmu koju je sam napisao i dao joj naslov Hej Bosno, Bosno. Ova pjesma je uz neke dorade pobijedila na ovogodišnjem prvom međunarodnom festivalu pjesme i sevdaha “Rade Jovanović Goražde 2005”.

SackoFestival je održan u znak sjećanja na poznatog goraždanskog pjesnika i kompozitora Rade Jovanovića. Rade Jovanović volio je Bosnu i ljude i bio nadahnuće mnogim mladim talentima. Njegove pjesme s kojima su svoje karijere započinjali danas poznati i slavni izvođači narodne muzike, predstavljaju neprocjenjivu muzičku baštinu Bosne i Hercegovine. ( “Jablani se povijaju”, “Ne pitaj me stara majko”, „Na obali Drine“, „Bolan ti ležim jarane“, „Kad sretneš Hanku“.) Pobjednik festivala Šaćir Ahmetspahić-Šaćko se odrekao novčanog priznanja i tako poklonio polovinu novčane nagrade Domu za stare i iznemogle osobe u Goraždu, a drugu polovinu Budžetu narednog, Drugog Festivala pjesme i sevdaha.

Share
Objavljeno u Skandinavija | 1 komentar »

Viking i Bošnjak

Thursday, 11 August, 2005

Mač i čamac je naslov knjige, prvog dijela historijskog romana koji je napisao Preben Morkbak. Knjiga sadrži oko 400 strana, a štampana je ove godine. Sam pisac napominje da je u toj knjizi podjednako zastupljena fantazija kao i historijske činjenice. Knjigu je pisao dugo koristeći razne izvore; postojeće romane o vikinzima, historijska fakta, arapske putopise, stare kronike, pisane tragove koje su ostavili monasi i svećenici, arheologiju, etnologiju, islandske sage i istraživače mitologije i religije. Likovi koji su nanovo zaživjeli u tom izvrsnom romanu su stvarni, knjiga sadrži sve poznate činjenice o glavnom junaku Eriku Crvenom, dok je fantazijom pisac u prvom redu pokušao predstaviti način života vikinga, njihove misli, porive i ciljeve.

Zbirka sevdaha

Jedan od najpoznatijih vikinga Erik Crveni, osnivač vikinške zajednice na Grenlandu koja je postajala od 900 do 1400 godine je glavni lik ovog romana. Njegovom sinu Leifu Eriksonu mnogi historičari pridaju zaslugu prvog otkrića Sjeverne Amerike koja je kao što većina pogrešno misli otkrivena kasnije od strane Kolomba.

Najbolji prijatelj Erika Crvenog, ili kao se u romanu navodi brat po krvi, zvao se Torhal, bili su istih godina i zajedno su odrasli. Torhal se opisuje kao izuzetno snažan ratnik, smeđe kože, crnih obrva, širokih ramena, dobar na maču i lojalan Eriku. Erik Crveni je rođen 952 godine i tako možemo precizirati i vrijeme rođenja Torhala. Torhal je bio izuzetno poštovan, Erik čak nije dopuštao kraljevima i gospodarima sjevernih prostora s kojima je pregovarao da ti pregovori ne prođu bez prisustva Torhala.
Ali zašto je to važno? Zašto priča o vikinzima na stranicama BosnaFolk-a?
Jednostavno zato što ova priča potvrđuje da su ljudi prije 1000 godina bili više povezani nego što mi iz današnje perspektive možemo i pretpostaviti. Naime Torhal je bio bosanac- bošnjak i rob Erika Crvenog. Otac Erikov je ispričao da ga je našao kao četvorogodišnjaka, za vrijeme jedne pljačke, skrivenog između svinja, nakon što mu je selo opljačkano i zapaljeno. Po tadašnjim pravilima ratovanja vikinzi su nakon što su porazili protivnika, uzimali sve zlato, a žene i djecu otimali i često prodavali na pijaci. Dvije najveće vrijednosti koje su poštivali bile su PLEME i ČAST.
Mali dječak je ipak ostao u Erikovoj familiji, koji time kao jedinac dobi doživotnog druga. Dječaka prozvaše Torhal, rob Erika Crvenog, koji mu kasnije dade slobodu, ali Torhal ipak izabra da i dalje služi kod Erika.
Kako ovaj roman nije naučni rad pisac je odabrao da ne navede tačne nazive korištenih izvora. Zbog toga mi nažalost nije bilo moguće saznati nešto više o tom, po mom mišljenju prvom Bošnjaku koji se pominje u historijskim dokumentima.
Ipak čini mi se da se više informacija o tom Bosancu koji prije 1000 godina proživi svoj ratnički život u prostorima koje danas zovemo Norveška, Danska, Švedska, Island, Grenland, Britanija, nije nemoguće naći.
U romanu se nalaze i neki citati arapskih putopisaca Ahmad ibn Rustah koji isto kao i Ibn Fadlan napisa mnogo kronika i knjiga o Slavenima, arapskom svijetu, Bizantiji, vezama između vikinga i rusa, zatim citati saga, starih nordijskih pjesama. Sve su to su tragovi koji mogu baciti više svjetla na ličnost ovog Bošnjaka Torhala.

Share
Objavljeno u Skandinavija | Bez komentara »